photo of monument under cloudy sky

ロベルト・ガルシア氏:Plenia Travel

Japanese follows.

Madrid-based Plenia Travel, a long-time member of Virtuoso, the world’s premier luxury travel consortium. The company’s travel designer, Roberto Garcia, was invited to visit FamTrip and gave us the following feedback.

The owner of the business gave us a tour of the area, and the interaction with the producer at Wasabi Field and the director’s private guide explaining about Japanese swords were memorable.

Mt. Fuji is so beautiful and the explanation of the guide showed us that there is a deep connection between Mt.Fuji with the spirit of Japanese people, so “Best of the Fuji” is a great name!

・世界最高峰のラグジュアリートラベルコンソーシアムであるVirtuosoに長く加盟するマドリッド本拠のプレニアトラベル。同社のトラベルデザイナー、ロベルト・ガルシア氏をファムトリップに招待し、次のような感想を得た。

・ビジネスオーナー自ら周辺の案内をしてくれたことやWasabi Fieldでの生産者とのふれあい、館長のプライベートガイドによる日本刀の説明が印象に残るし日本庭園を見ながら浴衣で食事ができるのは日本でしかできない経験で多くの欧米人を魅了すると思う。

・富士山はあまりにも美しく、ガイドの説明で日本人の精神と深いつながりがあることもよく分かったのでBest of the Fujiは素晴らしいネーミングだと思う。

その他、

・この周辺が日本茶の産地であることを初めて知ったのでなぜもっと打ち出した方がよい。

・富士山の精神性をハネムーナー向けの商品価値になるような意味合いを持たせるなどの工夫がほしい。

・日本の歴史を事前レクチャーしてくれると(なぜ天井が低いのか、なぜここに生け花があるのか、など)さらに日本びいきが増えるはずだ。

・数百ドルレベルの一生の記念になるようなお土産があると嬉しい

・朝食は洋食が望ましい(多すぎる)

・ナイトライフ「も」充実させて!

などの貴重な意見をいただくことができました。

関連記事一覧